Seventh Candle
I will be lazy with this one, referring to
this article (en français) about the librarian of the Bibliothèque nationale de France, Michel Garel (its expert on the collection of Hebraica), who sold unique medieval manuscripts of the Pentateuch and other biblical books, part of a black market in handwritten documents.
Bien sûr, le marché des manuscrits et autographes (c'est-à-dire de tous les documents écrits ou signés de la main d'une personne) ne se réduit pas à ces transactions spectaculaires. Très loin derrière les étoiles les plus brillantes, toute une constellation de documents moins saisissants se négocient ou s'échangent, dans les salles des ventes, les boutiques des marchands ou même sur Internet. Saisis par une fringale de vieux papiers, les collectionneurs se précipitent sur des manuscrits complets, mais aussi, quand leur bourse n'y suffit pas, sur des pièces de moindre envergure : des lettres, des brouillons ou des extraits de journaux intimes qui peuvent allier la valeur marchande au pouvoir d'attraction très particulier des autographes.
1 Comments:
In the US, gifts are given in much the same manner as for Christmas--except usually one gift for each of the days. That is not to say that gift-giving is foreign to Jewish practice, but they were given in the context of learning theology: students were given books.
Post a Comment
<< Home